No exact translation found for بنى على أساس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بنى على أساس

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un templo construido sobre cimientos podridos.
    هيكل .بنى على أساس فاسد
  • Un templo... ...construido sobre bases podridas.
    هيكل .بنى على أساس فاسد
  • Esta casa está construida encima... ...de una inquebrantable base de honor y respeto.
    ... هذا البيت قد بُنى على أساس لايتزعزع .من الشرف و الإحترام ...
  • Una política clara respecto del número de vacantes reservadas preferencialmente para las niñas, en cada curso o nivel de educación.
    □ وجود سياسة واضحة تتعلق بعدد المقاعد الشاغرة المخصصة للبنات على أساس تفضيلي، في كل صف أو مرحلة تعليمية.
  • Conan Doyle basó a Sherlock Holmes en un doctor.
    كونان دويل بنى شارلوك هولمز على أساس طبيب
  • El Director de la División de Gestión explicó que la finalidad principal del esbozo de presupuesto unificado era permitir la formulación de un presupuesto para 2006-2007 y que dicho esbozo se había basado en el marco estratégico para el período 2006-2007 (A/59/6 (Prog.
    أوضح مدير شعبة الإدارة أن الغرض الرئيسي من مخطط الميزانية المدمجة هو إتاحة الإمكانية لصياغة ميزانية للفترة 2006-2007، وأنه قد بُني على أساس الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 (A/59/6 (البرنامج 13)).
  • La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.
    وقد عرّج الوفد الفرنسي على مسألة البنى الأساسية الضرورية.
  • Hay dos esferas concretas de preocupación: los ataques contra datos de importancia fundamental y los ataques contra infraestructura crítica.
    (13) وثمة مجالان متمايزان يثيران القلق هما: الهجوم على بيانات حرجة والهجوم على بنية أساسية حرجة.
  • Las organizaciones internacionales también podrían ayudar a los países en desarrollo a ampliar su infraestructura y establecer los laboratorios necesarios para garantizar el cumplimiento de las normas de calidad.
    كما يمكن للمنظمات الدولية مساعدة البلدان النامية على تطوير البنى الأساسية وعلى بناء ما يلزم من مختبرات لضمان استيفاء معايير الجودة.
  • Apenas existían trazas de infraestructura, organización aparente de las aldeas o asistencia a sus habitantes.
    وليس هنالك سوى معالم ضئيلة تدل على وجود البنية الأساسية أو على تنظيم واضح للحياة في القرى أو على تقديم المساعدة إلى سكان القرى.